belousov.KZ

материалы по китайской медицине

Праздник Лаба, или День Просветления Будды

8-го числа 12-го месяца по лунному календарю Китай отмечает традиционный праздник Лаба (腊八节, дословно «Праздник восьмого дня 12 месяца»). Это своеобразная прелюдия ко встрече китайского Нового года, когда китайцы ходят в храмы и едят особую кашу из злаков.

Согласно буддийским верованиям, Шакьямуни был сыном царя и наследником престола. Однако вопреки воле отца он ушел из дворца и начал странствовать. Шакьямуни практиковал аскетизм в поисках духовного совершенства и очень мало ел. Наконец, он решился отказаться от пищи и ел только одну рисинку в день. Сильно истощенного, его нашла одна добрая девушка и накормила кашей из риса с молоком. Шакьямуни восстановил свои силы и сел под деревом, погрузившись в созерцание. В конце концов в 8-й день двенадцатой луны Благочестивый стал Буддой.

В честь этого события в буддийских монастырях не только должны были читать священные писания, но и готовить специальную ритуальную кашу из риса и фруктов (腊八粥, лабачжоу) и выставлять миску с этой ритуальной едой перед статуями Будды.

В период правления династии Сун (宋代, 960—1279 гг.) кашу Лаба ели уже практически во всех уголках Китая. Во времена Цинской династии (清朝, 1644—1911 гг.) Лаба праздновали с императорским размахом в пекинском ламаистском храме Юнхэгун (雍和宫), а кашу Лаба готовили в огромных четырёхтонных бронзовых котлах диаметром в 2 метра под пристальном надзором императорских посланцев.

Всего готовили 6 котлов: первый котёл преподносился Будде, второй — для императора и императорского дворца, третий — для знати и великого Ламы, четвертый котёл предназначался для министров и чиновников разных провинций, пятый — для монахов храма Юнхэгун, шестой был милостыней для беднейших жителей города.

Кашу готовили в императорском доме, в различных ведомствах и управах. Обычные подданные также любили есть эту кашу — своеобразный символ обильного и богатого урожая, а также готовили в честь поминовения предков, а члены семьи собирались за столом, родные и близкие даже дарили эту кашу друг другу.

Вот как описал этот праздник писатель Лао Шэ (老舍, 1899—1966 гг.): «В день Лаба в домах и храмах варят кашу Лаба. Эту необычную кашу подносят богам и предкам. Но если подумать, то становится ясно, что это блюдо — символ гордыни сельскохозяйственного общества: для приготовления этой каши используют всевозможные сорта риса, различные бобовые, сухофрукты и орехи (миндаль, грецкие орехи, семена подсолнуха, мякоть личи, семена лотоса, арахис, изюм, водяной каштан). Разве это каша? Это небольшая сельскохозяйственная выставка».

Существует великое множество рецептов каши. По народной традиции, «лаба» готовят из восьми видов главных злаков и восьми второстепенных продуктов. Кстати слово «восемь» («ба» по-китайски) означает материальное благополучие, по созвучию с выражением «фа цай». Основные виды злаков — это рис и бобы, а именно: красные, зеленые, конские бобы, горох, обычный рис; добавляют и чумизу, пшено, клейкий рис, пшеницу, гаолян, овес, кукурузу. Дополнительными ингредиентами являются унаби, хурма, семечки, каштаны, семена лотоса, арахис, фундук, ядра грецких орехов, сухие фрукты, изюм и т. д. Когда такая каша почти сварена, в нее еще добавляют сахар, душистый османтус и сладкие приправы. В соответствии со своими вкусами и привычками хозяйка выбирает для каши «лаба» любимые продукты. В некоторых семьях обращают внимание на цвет каши «лаба». Чтобы каша выглядела красиво, в нее не кладут темных бобов, а используют клейкий рис, семена лотоса. Такая каша светлая (почти белая) и прозрачная, в изящной посуде она выглядит очень аппетитно. Представьте себе, в декабре, когда на улице холодно, все покрыто снегом и льдом, семья в полном сборе сидит за столом и вкушает сладкую, вкусную кашу «лаба». Какое прекрасное ощущение сытости, тепла, уюта и единения!

Кашу приносят в жертву предкам, Будде, Земле и Небу. Потом ее едят всей семьей. Кашу принято немного не доедать. Этот обычай — прямое последствие символизма с урожаем: нельзя же есть весь урожай, нужно оставить его часть на посев. В каждом буддистском храме в Китае в этот день готовят кашу Лаба и раздают всем желающим.

Старые пекинцы издавна наделяют праздник поедания «лаба» сигнальным смыслом: вот-вот наступит Новый год! В китайской столице когда-то была такая забавная песенка: «Бабушка, не торопись, после праздника «лаба» наступит Новый год. Кушай кашу «лаба» в положенный день, и скоро придет 23-й день двенадцатой луны» (по поверью в этот день Бог домашнего очага Цзаован отправится с очередным ежегодным докладом к Небесному владыке и сообщит ему о всех событиях в семье и о поведении членов семьи).

И императоры, и чиновники, и простой люд — все любили есть в этот день вкусную кашу лаба. Не равнодушны к ней оказались и китайские демоны и духи, которые, как известно, всегда не прочь отведать чего-нибудь вкусненького. В знаменитом романе «Сон в красном тереме» есть история о том, как накануне праздника Лаба мыши-оборотни решили приготовить кашу, стащив для этой цели продукты из храма, расположенного по соседству.

Каша эта так полюбилась, что её стали есть круглый год. Сейчас на завтрак в любой закусочной Китая можно съесть чашку ароматной, красивой и очень вкусной каши бабао чжоу 八宝粥 («каша восьми сокровищ»). Это и есть та самая знаменитая каша лаба, а «восемь сокровищ» — её повседневное название.

Красный цвет лаба чжоу символизирует изобилие и достаток в грядущем году. Он отваживает злых духов и очищает от вредных поветрий старого года. А богатство и разнообразие ингредиентов обещает богатый урожай в будущем. Так что в обрядах праздника Лаба уже витает няньвэр (年味儿) — ощущение приближающегося Нового года. И в Китае говорят: «Справили Лаба — вот и Новый год» (过了腊八就是年).

Кроме каши, к этому времени заготавливают особый чеснок (腊八蒜, лаба суань) и уксус (腊八醋, лаба цу). Для этого дольки чеснока заливают рисовым уксусом и оставляют в тёмном месте на некоторое время. Постепенно он становится изумрудным, как любят говорить в Китае, «цвета нефрита».

В дни праздника «лаба» у многих еще принято мариновать чеснок. Хозяйка лущит чесночины, кладет их в сосуд и заливает рисовым уксусом. 8-го числа «двенадцатой луны» сосуд закрывают и ставят его в теплое место, а в ночь под Новый год открывают и едят маринованный чеснок с пельменями. Маринованные чесночины имеют прозрачно зеленоватый цвет и напоминают кусочки нефрита — символа бессмертия. В темно-красном рисовом уксусе они выглядят красиво и аппетитно. Это блюдо украшает семейный стол, создавая праздничную атмосферу.

Отпраздновав праздник Лаба, китайцы начинают многочисленные и хлопотные приготовления к встрече Нового года...

Китайский календарь