belousov.KZ

материалы по китайской медицине

Праздник двойной девятки

Праздник двойной девятки (重九节), или Праздник двойной Ян (重阳节) — традиционный осенний праздник в Китае. Отмечается в 9-ый день 9-ого месяца китайского лунного календаря.

Согласно «И Цзину», девять — число Ян; 9-ый день 9-ого лунного месяца (дважды девять) обладает огромной силой Ян и поэтому потенциально опасен. Для преодоления этой опасности традиция велит взобраться на высокую гору, пить хризантемовое вино и носить ветви кизила. Хризантемы и кизил считаются очищающими растениями.

С возникновением этого праздника связано несколько легенд.

По одной из них, однажды живой святой, внезапно появившийся на земле, обратился к человеку по имени Хуань Цзин (桓景) и сообщил ему, что 9-го числа 9-го месяца в его дом придет большая беда и чтобы ее избежать, ему и всем его родным необходимо уйти высоко в горы, прихватив с собой листья кизила (茱萸) и бутылку вина, настоенного на лепестках цветов хризантемы (菊花酒). Высоко в горах им необходимо было выпить вино, а на пути разложить листья кизила. Человек послушал святого и сделал так, как он ему велел. Вернувшись же с горы, он обнаружил, что вся сельскохозяйственная живность, оставшаяся в доме, мертва.

С тех пор появилась традиция в честь праздника двойной девятки подниматься на гору с веткой пахучего кизила в руке и пить на вершине вино, настоенного на лепестках цветов хризантемы. Отсюда и такие названия этого дня — Праздник восхождения на гору (登高节), Праздник хризантем (菊花节)...

Согласно «Си цзин цза цзи» (西京杂记, Заметки о Западной столице) Гэ Хуна (葛洪, 283—343 гг.), происхождение праздника связано с первым императором династии Хань — Лю Баном (刘邦, 256 или 247 —195 гг. до н. э.). При его дворе на девятый день девятого месяца по лунному календарю император и его окружение подвешивали к поясу ветви кизила, ели лепёшки (蓬饵) и пили хризантемовое вино, чтобы развеять дурные предзнаменования и обеспечить долголетие. После смерти императора императрица Люй-хоу жестоко расправилась с любимой наложницей императора Ци. Одна из служанок наложницы Ци покинула дворец и вышла замуж за простого человека. Благодаря ей этот праздник распространился среди простых людей.

Прогулка к горе в это время доставляет китайцам огромное удовольствие, потому что именно в это время поспевают мандарины и апельсины, сливы и гранаты, в горах цветут осенние цветы, наполняя воздух приятными ароматами.

В древности в этот день люди отламывали от кизила веточки, которые втыкали в волосы, чтобы отогнать плохой воздух, а на пояс вешали мешочки, куда складывали уже созревшие ягоды кизила, которые, согласно поверьям, предохраняли от эпидемии.

Считалось, что хризантемы помогают достичь долголетия. Обычно для приготовления настоя используют белые хризантемы, после того, как они поспеют, их смешивают с рисовой водкой и оставляют настаиваться. Настой поспевает как раз к празднику девятой луны, когда его пьют.

Также в древности люди смешивали цветки хризантем, смолы различных деревьев, определенный вид грибов и получали лекарство, которое помогало сохранить молодость.

Сейчас многие продавцы винных лавок в день праздника развешивают цветки хризантем по всей лавке, чтобы каждый зашедший покупатель мог унести цветок с собой на удачу.

В этот день китайцы традиционно едят пятислойные пирожные (重阳糕). Большинство людей пьют хризантемовый чай, а строгие блюстители традиций — домашнее хризантемовое вино. Дети в школе учат стихи о хризантемах, а в некоторых городах устраивается выставка хризантем. Популярны также соревнования по восхождению в горы. Победители получают венок из ветвей кизила.

Кроме того, в этот день обычно запускают воздушных змеев, устраивают различные состязания и катание на лошадях. Также в этот день все желают друг другу долголетия, поэтому частично он является днем почитания старших.

Китайский календарь