belousov.KZ

материалы по китайской медицине

杏仁 xìng rén (син жэнь)
Семя абрикоса — Semen Armeniacae

Семя:

Косточки спелого абрикоса расколоть, ядра опустить на несколько минут в кипящую воду до сморщивания кожицы, вынуть, залить холодной водой, после отделения кожицы высушить на солнце.

Лекарственное сырье
Сырье для отвара

Вкус. Горький.

Свойства. Тепло. Токсичность.

Соотнесенность с каналами. Легких, толстого кишечника.

Функции. Растворение флегмы для устранения кашля и одышки, увлажнение кишечника для устранения запоров.

Показания.

Применение и дозы. В отварах по 3—10 г. Перед введением в отвар растолочь. Вводится в отвар после других лекарств и кипятится лишь несколько минут.

Примечания.

Избранные рецепты.

Цитаты

«Бэнь цао ган му» (本草纲目, Систематизированное описание корней и трав, 1590 г.):

Обработка:

В «[Мин и] бе лу»1 говорится: «Собирают в пятом месяце».

[Тао] Хун-цзин2 говорил: «Замочить семя абрикоса в кипятке, удалить кожицу и кончики, обжарить до золотистого цвета. Также можно обжаривать с отрубями».

[Лэй] Сяо3 говорил: «Замочить в кипятке, удалить кожицу и кончики, варить в воде, взятой из потока, который течет на восток, добавив на 1 цзинь семени абрикоса 1 цзинь белого кремния (白火石) и 3 гэ семени черной сои. Варку производить от времени суток Сы (09:00—11:00) до времени суток У (11:00—13:00). Извлечь, высушить на солнце».

[Ли] Ши-чжэнь говорит: «Использование семени абрикоса с кожицей и кончиками при лечении болезней легких из-за восприятия ветра-холода способствует рассеиванию патогенной Ци».

Функции и показания:

«Применяется при кашле с одышкой, громоподобных звуках [в кишечнике], воспалении горла. Осаждает аномальное поднятие Ци. Может применяться роженицами и кормящими женщинами, а также при колотых и резаных ранах. Используется при холоде в сердце и болезни „бегущий поросенок“4» («[Шэнь-нун] бэнь [цао] цзин»5).

«Применяется при судорогах и эпилепсии, ощущении жара в эпигастральной области, частых простудах из-за восприятия патогенного ветра, головной боли при сезонных болезнях, изгоняет патогенную Ци из мышц, устраняет боль и вздутие в эпигастральной области, уничтожает собачий токсин [при укусах собак и употреблении собачатины]» («[Мин и] бе лу»).

«Рассеивает токсин олова» ([Сюй] Чжи-цай6).

«Применяется при застое и непроходимости в животе, обладает потогонным действием. Используется при болезнях со свойствами тепла, слабости в ногах (в том числе при бери-бери), кашле с одышкой. После варки с корнем спаржи кохинхинской (天门冬) увлажняет сердце и легкие. Отвар с простоквашей (酪) увлажняет горло и восстанавливает голос» (Чжэнь Цюань7).

«Устраняет жар в легких, используется при ветре-сухости в Шан-цзяо (верхней части Сань-цзяо), удаляет застой и осаждает аномальное поднятие Ци в грудной клетке и диафрагме, увлажняет толстый кишечник при запоре» ([Чжан] Юань-су8).

«Уничтожает паразитов, используется при всех видах гнойников на теле, устраняет отеки, удаляет все виды пятен и прыщей на голове и лице из-за Ци ветра» ([Ли] Ши-чжэнь).

Пояснения:

[Чжан] Юань-су говорил: «Семя абрикоса имеет слабые свойства и сильный вкус. Обладает свойствами мутности и погружения. Способствует опусканию. Относится к Инь. Проникает в ручной тай-инь канал [легких]. Применяется в трех случаях: для увлажнения легких, устранения пищевых завалов, рассеивания застоя Ци».

[Ли] Гао9 говорил: «Семя абрикоса способствует рассеиванию застоя и увлажнению сухости, устраняет кашель из-за скопления ветра-жара в легких. Семя абрикоса может осадить одышку, является лекарством, воздействующим на Ци. Семя персика может использоваться при лечении маниакального состояния, является лекарством, воздействующим на кровь. Оба лекарства можно использовать при лечении запора, однако следует различать, чем он вызван — нарушениями Ци или нарушениями крови. Если запор наблюдается днем, следует воздействовать на Ян-Ци. Если запор наблюдается ночью, следует воздействовать на Инь-кровь. Потому пациентам с синдромом недостатка не следует применять сильнодействующее слабительное. Если пульс поверхностный, болезнь связана с нарушениями Ци, следует применять семя абрикоса и кожуру спелого мандарина. Если пульс глубокий, болезнь связана с нарушениями крови, следует применять семя персика и кожуру спелого мандарина. Между ручным ян-мин каналом [толстого кишечника] и ручным тай-инь каналом [легких] существует наружно-внутренняя взаимосвязь. Вход в желудок управляет входом и выходом, задний проход — собиранием и закрытием, являются сквозными путями для Ци, поэтому применяется кожура спелого мандарина — вспомогательное лекарство, [которое содействует движению Ци]».

[Ван] Хао-гу10 говорил: «Для лечения повреждения Ци холода с одышкой в „Отваре травы эфедры“ (麻黄汤) Чжан Чжун-цзина11, а также в рецепте Ван Чао-фэна12 применяется семя абрикоса, так как оно способствует восстановлению свободной циркуляции Ци, удалению патогенной Ци из легких и мышц».

[Ли] Ши-чжэнь говорит: «Семя абрикоса обладает свойствами как рассеивания, так и опускания, поэтому способствует рассеиванию патогенного ветра из мышц, осаждению аномального поднятия Ци, увлажнению сухости, устранению пищевых завалов, применяется в составе рецептов лечения травм, а также в лечении гнойников и для уничтожения паразитов, так как токсично.

Согласно сказанному в „И юй лу“13, бобовая лапша и бобовая мука при контакте с семенем абрикоса развариваются. Недавно один офицер страдал от завалов пищи из бобовой муки. Врач предписал принимать пилюли, приготовленные путем растирания „Пилюль устранения завалов Ци“ (积气丸)14 вместе с семенем абрикоса, запивая их кипятком. После нескольких приемов болезнь прошла.

В „Е жэнь сянь хуа“ содержится рассказ о том, как ученый Ханьлинской академии по имени Синь Ши-сюнь (辛士逊) однажды ночевал в даосском монастыре на горе Цинчэншань (青城山). Во сне он увидел принцессу, которая сказала ему: „Принимай семя абрикоса и тогда обретешь мудрость, в старости будешь полон здоровья и сил, не испытывая ни физической, ни умственной усталости. Рецепт такой: используй лишь одно лекарство — семя абрикоса. После умывания и полоскания рта в течение длительного времени держи во рту 7 семян, затем отдели кожицу, тщательно разжуй семена и глотай со слюной. Поступай так изо дня в день. Через год кровь в организме обновится, будешь ощущать легкость в теле, станешь совершенно здоровым“. Это рецепт Высочайшего наставника Шэнь [Юань-чжи]15.

В „[Жэнь-чжай] чжи чжи фан“ Ян Ши-ина16 рекомендуется замочить 5 семян абрикоса в воде, в пятую часть суток (3:00—5:00) сесть прямо, тщательно разжевывать семена по одному, проглатывая со слюной. Со временем произойдет увлажнение пяти цзан-органов, из организма выйдет вся грязь, уйдет патогенный ветер, просветлятся глаза. Способ применяется при ветре с недостатком [Инь] печени и почек, „синей слепоте“17, „ширме на глазах“18, зуде в глазах из-за восприятия патогенного ветра».

Замечание [Ли] Ши-чжэня: «Семя абрикоса обладает свойствами жара, способствует опусканию Ци, поэтому не является лекарством, которое можно принимать длительное время. В приведенных случаях разжевывание и проглатывание семени абрикоса со слюной можно рекомендовать лишь для устранения завалов пищи и выведения из организма грязи. В древности существовал способ, заключавшийся в приеме абрикосовых пилюль бессмертия. Говорили, что это рецепт [даосского мага] Цзо Цы19. Тан Шэнь-вэй включил его в свою книгу „[Чжэн лэй] бэнь цао“20. Говорили, что длительное применение позволит прожить тысячи и десятки тысяч лет. Такие утверждения — отвратительная ложь! Привожу этот рецепт ниже, опустив некоторые совсем нелепые высказывания, дабы не вводить читателя в заблуждение».

Прилагаемые рецепты:

«Золотые абрикосовые пилюли бессмертия» (杏金丹). В «Цзо Цы ми цзюэ»21 сказано: «Также называют „Травяными пилюлями бессмертия“ (草金丹). Этот рецепт исходит от принца Хунь (浑皇子). Пользующийся им долгие годы не умрет. Наложница Ся (夏姬)22 принимала эти пилюли и прожила 700 лет, после чего отошла в мир бессмертных. Однако народ в это не верит, поэтому если и готовят такие пилюли, то делают это недостаточно тщательно.

Способ такой: в первый месяц по лунному календарю рыхлят мотыгой почву под абрикосовыми деревьями, чтобы обеспечить проникновение Ян-Ци к корням. Во второй месяц удаляют под деревьями сорняки. В третий месяц на расстоянии пяти шагов вокруг каждого дерева формируют бортик из почвы, чтобы к корням проникала вода. В засушливую погоду поливают деревья родниковой водой. Если весной случаются заморозки, разводят под деревьями огонь, чтобы спасти почки. В пятый месяц плоды созревают и сами опадают с дерева. Собирают 6 доу ядер, замачивают их в кипятке, удаляют кожицу и двойные ядра. Растирают ядра с 3 дань воды, взятой из потока, который течет на юг, отцеживают 2 дань и 8 доу жидкости. В новый железный котел помещают 3 цзинь сливочного масла, ставят его на огонь из рисовой мякины и угля, потихоньку растирают масло до растопления, вливают в котел жидкость, полученную при растирании ядер абрикоса. Котел накрывают тазом с просверленным в нем отверстием, просовывают в отверстие чеку, чтобы она достигала дна котла, закупоривают отверстие бумагой, чтобы не выходил воздух. Сначала нагревают котел огнем из рисовой мякины, проворачивая чеку 3 раза в день. На пятый день появится роса, на десятый — белый порошок, еще через два дня белый порошок исчезнет и образуются золотистые кристаллы. Это и есть готовое лекарство. Снимают таз, подсушивают кристаллы на огне, сметают пером вниз, смешивают с мякотью унаби, формируют пилюли размером с семя фирмианы (5—10 мм в диаметре). Ежедневно принимают по 3 пилюли натощак с теплым вином. Через 7 дней уйдут все застарелые болезни, произойдет исцеление от потери голоса и слепоты, судорог и хромоты, грыжи и геморроя, зоба и эпилепсии, нарывов и отеков — всего десять тысяч болезней. Длительный прием позволит стать бессмертным святым... ([Ли Ши-чжэнь:] „Далее в том же духе. Излишние слова и фразы из оригинала не привожу“)».

[Су] Сун23 говорил: «В древних рецептах рекомендуется обработка семени абрикоса следующим образом: варить на пару с утра до полудня, затем поджаривать на очень слабом огне в течение 7 дней, после чего можно использовать. Принимать каждый день на рассвете натощак. Поступая так непрерывно в течение длительного времени, можно хорошо сохранить наружность и продлить годы жизни. Говорят, что это способ наложницы Ся (夏姬). Однако следует помнить, что семя абрикоса способствует разливу крови. Малейшая ошибка может привести к сильным кровотечениям, вплоть до ужасных последствий. Поэтому в наше время этот способ применяется крайне редко. Также говорят, что после 2—3 лет приема лекарства появляются понос или выделения из пупка, которые не поддаются лечению».

Способ приготовления абрикосового «масла» (杏酥法). [Су] Сун говорил: «Изгоняет патогенный ветер, проникший в организм при синдроме недостатка, устраняет сотню болезней. Растолочь 1 дань, растереть с 2 дань хорошего вина, отцедить 1 дань и 5 доу жидкости, добавить в нее 1 доу и 5 шэн белого (засахаренного) меда, хорошо размешать, плотно запечатать в новом горшке, чтобы не проходил воздух. Через 30 дней на поверхности вина появится вещество, напоминающее сливочное масло. Собрать его и поместить в фарфоровый сосуд для хранения. Взять осадок вина, сформировать шарики размером с грушу, поместить их в пустую комнату, каждый в отдельном контейнере. Дождаться, когда они станут похожими на цукаты с мальтозой. Принимать на рассвете по одному шарику с тем же вином».

[Чэнь] Цан-ци24 говорил: «Прием семени абрикоса со сливочным маслом увлажняет пять цзан-органов, устраняет кашель с мокротой. Можно принимать как в свежем виде, так и после тепловой обработки, однако прием наполовину сырого, наполовину обработанного продукта убивает человека».

Еще способ. [Коу] Цзун-ши25 говорил: «Лечение одышки с жаром из-за сухости в легких, запора [из-за сухости] в толстом кишечнике, увлажнение пяти цзан-органов: взять семена абрикоса, удалить кожицу, тщательно растереть. В 1 шэн влить 1,5 шэн воды, растирать до получения густого сока, добавить 4 лян сырого меда и кусочек корня солодки длиной 1 цунь. Варить на медленном огне в серебряной или каменной посуде до консистенции жидкой мази. Добавить 2 лян сливочного масла, размешать. Принимать каждый вечер по 1 ложке с кипятком» («[Бэнь цао] янь и»26).

«Пилюли лечения десяти тысяч болезней» (万病丸). Применяются при лечении «пяти типов переутомления» и «семи видов повреждения» у мужчин и женщин, а также всех других болезней. Семь раз вскипятить в моче мальчика до трех лет 1 доу и 2 шэн семени абрикоса, смешать с 4 лян меда, вновь сварить на пару в чашке с 5 шэн мочи мальчика, вынуть, сушить на открытом воздухе в течение нескольких дней. Принимать по своему усмотрению, разжевывая. Болезни вскоре уйдут.

«Пилюли восполнения недостатка в легких» (补肺丸). Применяются при лечении кашля. Замочить 2 больших шэн семени абрикоса в 2 доу мочи мальчика до трех лет. Не использовать семена абрикоса, растущего в горах, а также семена с двойными ядрами. Замачивание производить 7 дней весной и летом или 14 дней осенью и зимой. Растирать ядра вместе с кожицей и кончиками в керамической посуде, отцедить жидкость. Довести до кипения с появлением пузырьков на поверхности. Дождаться размягчения до консистенции мучного клейстера, [постоянно помешивая ивовой палочкой и не давая пристать ко дну]. Намазать на грубую ткань и поставить сушиться на солнце. Когда приобретет соответствующую густоту, сформировать пилюли. Принимать до и после еды по 30—50 пилюль с чаем или вином. Не принимать с водой или жидкой кашей («Чуань синь фан» Лю Юй-си27).

Кашель с ознобом и лихорадкой, усиливающийся изо дня в день, когда больной мало радуется и много сердится, имеет неблестящее лицо, иногда происходит ухудшение, а иногда улучшение состояния, постепенно снижается аппетит, пульс становится струнным напряженным: 1 цзинь семени абрикоса без кожицы и кончиков замочить на 7 дней в моче мальчика до трех лет, затем слить мочу и промыть семена в теплой воде, растереть в керамической посуде до состояния пюре, варить в 3 шэн мочи до получения пастообразной массы. Принимать по 1 цянь с кипяченой водой. Это замечательное средство, особенно для женщин и девушек («[Бэй цзи] цянь цзинь [яо] фан»28).

Кашель с одышкой у детей и взрослых: у 3 шэн семян абрикоса удалить кожицу и кончики, обжарить до золотистого цвета, растереть до пастообразного состояния, добавить 1 шэн меда, растолочь пестом до готовности. Перед приемом пищи держать во рту, проглатывая сок («[Бэй цзи] цянь цзинь [яо фан]»).

Острая одышка: взять по 0,5 лян семени абрикоса и семени персика, удалить кожицу и кончики, поджарить, растереть, смешать с водой и пшеничной мукой, сформировать пилюли размером с семя фирмианы (5—10 мм в диаметре). Принимать по 10 пилюль с отваром корневища имбиря и меда. Продолжать лечение до появления небольшого поноса («Шэн цзи цзун лу»29).

Одышка, отеки, капающее мочеиспускание: взять 2 лян семени абрикоса, удалить кожицу и кончики, поджарить, растереть, сварить жидкую кашу с рисом. Употреблять по 2 гэ натощак. Замечательное средство («[Ши и] синь цзин»30).

Отек головы и лица: семя абрикоса растолочь до пастообразного состояния, смешать с яичным желтком, растолочь пестом, нанести на кусок шелковой ткани, обернуть ею пораженное место. Если высохнет, заменить. Для исцеления потребуется не более 7—8 процедур («[Бэй цзи] цянь цзинь [яо] фан»)

Резкая головная боль «раскалывающего» характера из-за восприятия внешнего патогенного ветра при изначальном синдроме недостатка: у семян абрикоса удалить кожицу и кончики, высушить на солнце, растереть в порошок, растирать его с 9 шэн воды, отцедить жидкость, проварить, добавлять в похлебку или жидкую кашу. После семи дней лечения появится сильный пот, все виды патогенного ветра уйдут. Этот способ поистине удивителен. Его можно отнести к разряду секретных средств. Во время лечения избегать воздействия ветра и холода, употребления свинины, курятины, рыбы, чеснока и уксуса («[Бэй цзи] цянь цзинь [яо] фан»).

Проникновение патогенного ветра в голову и лицо с подергиванием века, заложенностью носа и холодными слезами: тщательно растереть 3 шэн семени абрикоса, залить водой, 4—5 раз довести до кипения, полученным отваром мыть голову. Поступать так до исчезновения холодного пота. Для исцеления потребуется 3 процедуры («[Бэй цзи] цянь цзинь [яо фан]»)

Гемиплегия с афазией: съесть 7 свежих семян абрикоса, не удаляя кожицу и кончики, изо дня в день постепенно увеличивать дозу до 49 и снова уменьшать до 7 семян в день. После приема пить сок бамбука. Продолжать лечение вплоть до выздоровления («Вай тай ми яо фан»31).

Лихорадочные состояния со свойствами тепла с рецидивами из-за переедания и переутомления: 5 лян семени абрикоса и 2 шэн уксуса уварить до 1 шэн. Принимать. При появлении пота наступит исцеление («[Шан хань чжэн] лэй яо [люэ]»32).

  1. «Мин и бе лу» (名医别录, Добавленные [к „Канону Священного земледельца о корнях и травах“] записи знаменитых врачей). Автор: Тао Хун-цзин (陶弘景, 456—536 гг.).

  2. Тао Хун-цзин (陶弘景, 456—536 гг.) — знаменитый ученый, автор «Бэнь цао цзин цзи чжу» (本草经集注, Сводный комментарий к Канону [Священного земледельца] о корнях и травах), «Мин и бе лу» (名医别录, Добавленные [к „Канону Священного земледельца о корнях и травах“] записи знаменитых врачей), «Тай-цин цао му фан» (太清草木方, Рецепты Высшей чистоты лечения травами и деревьями) и нескольких других книг.

  3. Лэй Сяо (雷斅) — автор «Лэй-гун пао чжи лунь» (雷公炮炙论, Рассуждения Лэй-гуна об обработке лекарственного сырья, V в.).

  4. «Бегущий поросенок» (奔豚) — специфическое заболевание китайской медицины, которое характеризуется ощущением стремительного поднятия Ци (газов) от нижней части живота к грудной клетке, иногда к горлу, что напоминает бег поросенка. Наблюдается при аномальном поднятии Ци печени и почек, а также при аномальном поднятии Ци холода-жидкости Ся-цзяо.

  5. «Шэнь-нун бэнь цао цзин» (神农本草经, Канон Священного земледельца о корнях и травах) — классическое произведение китайской фармакологии. Дошедший до наших дней вариант книги появился не позже II века.

  6. Сюй Чжи-цай (徐之才, 492—572 гг.) — автор ряда книг, к настоящему времени утерянных.

  7. Чжэнь Цюань (甄权, 540—643 гг.) — автор «Яо син лунь» (药性论, Рассуждения о свойствах лекарств).

  8. Чжан Юань-су (张元素, 1151—1234 гг.) — автор «Чжэнь чжу нан» (珍珠囊, Жемчужный мешок), «И сюэ ци юань» (医学启源, Истоки медицинской науки, 1186 г.) и некоторых других книг.

  9. Ли Гао (李杲, 1180—1251 гг.) — автор «Пи вэй лунь» (脾胃论, Рассуждения о селезенке и желудке) и некоторых других книг.

  10. Ван Хао-гу (王好古) — автор «Тан е бэнь цао» (汤液本草, Книга о корнях и травах для отваров, 1298 г.).

  11. Классический отвар из книги Чжан Чжун-цзина (张仲景, 150—219 гг.) «Шан хань лунь» (伤寒论, Рассуждения о повреждении холодом), в состав которого входят трава эфедры (麻黄), ветвь коричника (桂枝), семя абрикоса (杏仁) и корень солодки (甘草). Способствует выделению пота для устранения наружного синдрома, восстановлению функции легких по распространению Ци и жидкостей по организму, успокоению одышки. Применяется при наружном синдроме из-за восприятия ветра-холода.

  12. Ван Чао-фэн (王朝奉). Имеется в виду Ван Куан (王贶) — автор «Цюань шэн чжи ми фан» (全生指迷方, Рецепты правильного направления для сохранения жизни, нач. XII в.).

  13. «И юй лу» (医余录, Записи врача) — к настоящему времени утерянная книга неизвестного автора.

  14. Неясно, о каких пилюлях идет речь. Под этим названием в разных классических произведениях описаны пилюли разного состава. Например, в нескольких главах книги «Шэн цзи цзун лу» (圣济总录, Обобщенные записи, составленные по Высочайшей милости, 1117 г.) приводится 3 варианта «Пилюль устранения завалов Ци» (积气丸), причем состав их различен.

  15. Шэнь Юань-чжи (申元之) — даосский маг, живший в VIII в.

  16. «Жэнь-чжай чжи чжи фан» (仁斋直指方, Прямо указующие рецепты [Ян] Жэнь-чжая). Автор: Ян Ши-ин (杨士瀛), живший во время правления династии Южная Сун (1127—1279 гг.).

  17. «Синяя слепота» (青盲) — заболевание китайской медицины, соответствующее глаукоме с атрофией зрительного нерва западной медицины. Наблюдается при недостатке Инь печени и почек, одновременном недостатке Ци и крови, застое Ци печени.

  18. «Ширма на глазах» (目翳) — заболевание китайской медицины, соответствующее бельму роговицы и катаракте западной медицины. Возникает при восприятии внешнего патогенного ветра-жара, недостатке Инь печени и почек, а также при застое Ци печени с образованием застоя крови.

  19. Цзо Цы (左慈, прибл. 156—289 гг.) — знаменитый даосский маг.

  20. «Чжэн лэй бэнь цао» (证类本草, Классификация сведений о корнях и травах, 1082 г.). Автор: Тан Шэнь-вэй (唐慎微).

  21. «Цзо Цы ми цзюэ» (左慈秘诀, Волшебные тайны Цзо Цы) — к настоящему времени утерянная книга неизвестного автора, рассказывающая о даосском маге Цзо Цы и его секретных средствах.

  22. Имеется в виду наложница наследника престола царства Цинь Аньго-цзюня (安国君, 302—250 гг. до н. э.), бабушка императора Цинь Ши-хуана (秦始皇, 259—210 гг. до н. э.) — основателя династии Цинь (221—206 гг. до н. э.).

  23. Су Сун (苏颂, 1020—1101 гг.) — знаменитый ученый и государственный деятель, автор «Бэнь цао ту цзин» (本草图经, Иллюстрированный канон корней и трав, 1061 г.). Принимал участие в составлении «Цзя-ю бэнь цао» (嘉祐本草, Книга о корнях и травах, составленная в царствование под девизом Цзя-ю, 1060 г.).

  24. Чэнь Цан-ци (陈藏器, 681—757 гг.) — автор «Бэнь цао ши и» (本草拾遗, Восполнение упущенного в книгах о корнях и травах, 741 г.).

  25. Коу Цзун-ши (寇宗奭) — автор «Бэнь цао янь и» (本草衍义, Расширение сути знаний о корнях и травах, 1116 г.).

  26. «Бэнь цао янь и» (本草衍义, Расширение сути знаний о корнях и травах, 1116 г.). Автор: Коу Цзун-ши (寇宗奭).

  27. «Чуань синь фан» (传信方, Завещанные достоверные рецепты, 818 г.). Автор: Лю Юй-си (刘禹锡, 772—842 гг.).

  28. «Бэй цзи цянь цзинь яо фан» (备急千金要方, Готовые на случай необходимости рецепты стоимостью в тысячу золотых, 652 г.). Автор: Сунь Сы-мяо (孙思邈, 581—682 гг.).

  29. «Шэн цзи цзун лу» (圣济总录, Обобщенные записи, составленные по Высочайшей милости, 1117 г.). Книга создана коллективом врачей по приказу императора Хуэй-цзуна (宋徽宗, 1082—1135 гг.). Содержит около 10 тыс. рецептов.

  30. «Ши и синь цзин» (食医心镜, Зеркало сердца лечебного питания, 847—859 гг.). Автор: Цзань Инь (昝殷).

  31. «Вай тай ми яо фан» (外台秘要方, Секретные рецепты из книгохранилища, 752 г.). Автор: Ван Тао (王焘, 670—755 гг.).

  32. «Шан хань чжэн лэй яо люэ» (伤寒证类要略, Кратко о важном в систематизации синдромов повреждения холодом). К настоящему времени утерянная книга Пин Яо-цина (平尧卿) времени правления династии Сун (960—1279 гг.).