苦参 kǔ shēn (ку шэнь)
Корень софоры желтоватой — Radix Sophorae Flavescentis
Корень софоры желтоватой — Sophora flavescens Ait. (семейство Бобовые — Leguminosae).
Выкапывают весной и осенью. Нарезают ломтиками. Сушат на солнце. Используют в необработанном виде.


Вкус. Горький.
Свойства. Холод.
Соотнесенность с каналами. Печени, почек, толстого кишечника, тонкого кишечника.
Функции.
- Устранение сырости-жара.
- Уничтожение паразитов.
- Содействие мочеиспусканию.
Показания.
- Сырость-жар: желтушная окраска кожи, желтушность склер, утомляемость, слабость и ощущение тяжести в конечностях, тошнота, рвота, отвращение к маслянистой, жирной и клейкой пище, горечь во рту, сухость в горле, бели с резким запахом, зуд, опухание и боль в области наружных половых органов у женщин, болезненные нарывы на половом члене у мужчин, мочеиспускание небольшими порциями желто-красной мочи, возможно тугое мочеиспускание с отхождением мутной мочи с чувством жжения и болью в уретре, возможен частый стул с примесью гноя и крови, желтый жирный налет на языке.
- Паразитарные заболевания.
- Экзема, чесотка, лишаи.
Противопоказания.
- Холод типа недостатка в селезенке и желудке.
- Недостаток Инь с повреждением жидкостей.
- Корень софоры несовместим с корневищем чемерицы.
Применение и дозы. В отварах по 3—10 г. Соответствующие дозы при наружном применении.
Цитаты
«Бэнь цао ган му» (本草纲目, Систематизированное описание корней и трав, 1590 г.):
Функции и показания:
«Применяется при скоплении Ци в эпигастральной области и животе, уплотнениях в животе, желтухе, тугом капающем и болезненном мочеиспускании, способствует изгнанию жидкости, устранению нарывов, восполнению Ци Чжун-цзяо (селезенки и желудка), просветлению глаз, остановке слезотечения» («[Шэнь-нун] бэнь [цао] цзин»1).
«Способствует питанию Ци печени и желчного пузыря, успокоению пяти цзан-органов, умиротворению Ци желудка, повышению аппетита, придает легкость телу, приводит в порядок устремления, приносит пользу квинтэссенции Цзин, восстанавливает проходимость в „девяти отверстиях“2, изгоняет латентный патогенный жар, устраняет стул с кровью и гноем при дизентерии, устраняет жажду, оказывает отрезвляющее действие после приема алкоголя применяется при мочеиспускании желто-красной мочой, страшных нарывах, а также нарывах на наружных половых органах» («[Мин и] бе лу»3).
«Настоять на вине, пить настойку при чесотке и для уничтожения паразитов» ([Тао] Хун-цзин4).
«Уничтожает злых паразитов, применяется при ломоте в голени» (Су Гун5).
«Уничтожает паразитов, вызывающих нарушение развития у детей. Жарить, толочь в порошок, смешивать с рисовым отваром (водой, в которой варился рис), принимать при стуле с кровью из-за проникновения патогенного ветра в кишечник и при дизентерии со свойствами жара» (Да Мин6).
Для понимания изложенного материала необходимо знание теоретических основ китайской медицины.
Приведенные рекомендации не предназначены для применения лицами без специальной медицинской подготовки.
Текст цитат обладает лишь историко-культурной ценностью и не может служить в качестве пособия для лечения.
-
«Шэнь-нун бэнь цао цзин» (神农本草经, Канон Священного земледельца о корнях и травах) — классическое произведение китайской фармакологии. Дошедший до наших дней вариант книги появился не позже II века.↩
-
«Девять отверстий» (九窍) — глаза, уши, ноздри, рот, уретра, задний проход.↩
-
«Мин и бе лу» (名医别录, Добавленные [к „Канону Священного земледельца о корнях и травах“] записи знаменитых врачей). Автор: Тао Хун-цзин (陶弘景, 456—536 гг.).↩
-
Тао Хун-цзин (陶弘景, 456—536 гг.) — знаменитый ученый, автор «Бэнь цао цзин цзи чжу» (本草经集注, Сводный комментарий к Канону [Священного земледельца] о корнях и травах), «Мин и бе лу» (名医别录, Добавленные [к „Канону Священного земледельца о корнях и травах“] записи знаменитых врачей), «Тай-цин цао му фан» (太清草木方, Рецепты Высшей чистоты лечения травами и деревьями) и нескольких других книг.↩
-
Су Гун (苏恭) — имеется в виду Су Цзин (苏敬, 599—674 гг.), возглавлявший коллектив авторов книги «Тан бэнь цао» (唐本草, Книга династии Тан о корнях и травах, 659 г.). При династии Сун (960—1279 гг.) иероглиф «цзин» (敬) были табуирован, так как имя Чжао Цзин (赵敬) носил дед основателя династии, поэтому в книгах того времени Су Цзин упоминается как Су Гун (苏恭).↩
-
Да Мин (大明). Имеется в виду Жи Хуа-цзы (日华子) — автор «Жи Хуа-цзы бэнь цао» (日华子本草, Книга Жи Хуа-цзы о корнях и травах, X в.).↩