belousov.KZ

материалы по китайской медицине

1.1. Начнем с рассказа о смерти Чжугэ Ляна

Крупнейший государственный деятель и изобретатель из царства Шу эпохи Троецарствия — Чжугэ Лян (181—234 гг.) — скончался в возрасте 54 лет. Его противник военачальник Сыма И задумался о ранней смерти Чжугэ Ляна и расспросил посланника из царства Шу о питании и государственных делах Чжугэ Ляна. Тот ответил, что Чжугэ Лян рано вставал и поздно ложился, старался лично разобрать более двадцати дел о наказаниях, питался скудно. Сыма И не задумываясь сказал: «Питание Кун-мина1 скудно, дела многочисленны, разве мог он прожить долго?» Основываясь на этом реальном примере, древние отмечали: «Когда мышление превышает грани, питание нерегулярно, это отрицательно сказывается на сохранении здоровья».

Из ранней смерти Чжугэ Ляна можно вывести простую истину: если не уделять должного внимания питанию и повседневной жизни, невозможно поддерживать нормальную жизнедеятельность организма, а напротив нанести ему вред, сократить жизнь. Множество людей разрушают себя в повседневной жизни, совершенно не осознавая этого, когда же возникнет болезнь, раскаяние будет слишком поздним.

Знаменитый китайский врач Сунь Сы-мяо (581—682 гг.), проживший более 100 лет, рекомендовал секрет сохранения здоровья: «Люди, искусные в сохранении здоровья, лечат болезнь, которой еще нет». Под словами «болезнь, которой еще нет» (未病之病) подразумеваются дурные привычки в повседневной жизни и питании. Если человек имеет такие привычки, со временем может образоваться корень болезни. Если же профилактике «болезни, которой еще нет» будет уделено должное внимание, «не возникнет сотня болезней внутри и снаружи, также не произойдут вызванные этим несчастья, в этом и есть основной принцип сохранения здоровья».

Известный врач Цзи Кан (224—263 гг.), который занимался вопросами сохранения здоровья, обобщил пять факторов, воздействующих на здоровье и долголетие: «Не уходят честолюбие и корысть — первое бедствие; не рассеиваются радость и гнев — второе бедствие; нет избавления от музыки и женской красоты — третье бедствие; обжорство — четвертое бедствие; душевное беспокойство, рассеивание квинтэссенции Цзин — пятое бедствие». Обладая этими «пятью бедствиями», независимо от того, как страстно не желал бы человек себе здоровья и долголетия, какие бы не принимал лекарства, болезни все равно оплетут тело, сократится число лет жизни. Среди «пяти бедствий» «радость и гнев» (резкая смена настроений), «музыка и женская красота» (чрезмерные внешние раздражения и половая жизнь), «обжорство» (неправильное питание) описаны в этой книге отдельными главами. «Честолюбие и корысть», «душевное беспокойство, рассеивание квинтэссенции Цзин» также отрицательно воздействуют на здоровье.

Человек живет в обществе, имеет разнообразные духовные и материальные потребности. Некоторые люди все ставят с ног на голову, стремятся к безграничному расширению духовных и материальных благ, не щадя собственной жизни. Знаменитый китайский врач Чжан Чжун-цзин (150—219 гг.) беспощадно критиковал некоторых своих современников, стремящихся к славе и выгодам (то есть склонных к «честолюбию и корысти»), говорил, что для достижения предметов окружающего мира они состязаются друг с другом в стремлении к почетному положению, обращают свои сердца и мысли к власти, славе, могуществу, не жалеют трудов, добиваясь расположения сильных мира сего, напрягают свои умственные способности, утрачивая «корень здоровья». К чему же так не жалеть жизнь, стремиться к славе и выгодам?

«Беспокойство души, рассеивание квинтэссенции Цзин», о которых говорили в древности, — это чрезмерное умственное перенапряжение, приводящее к психическому ослаблению, нехватке энергии и жизнеспособности. Со временем могут возникнуть и другие болезни. Традиционная китайская медицина считает: «Долгие размышления повреждают селезенку», то есть чрезмерные усиленные размышления могут воздействовать на функции селезенки и желудка. В китайской медицине также есть утверждение: «Сердце — это орган-владыка, из него исходит свет души». То есть, сердце (включая, по современным понятиям, функции мозга) является самым важным органом. «Свет души» — это мыслительная и психическая деятельность и некоторые другие чувства, которые, по представлениям китайской медицины, порождаются в сердце. «Когда государь мудр, подданные в спокойствии, благодаря этому стремящийся к сохранению здоровья долголетен» («Су вэнь»). То есть, когда в сердце нет беспорядка, другие органы в спокойствии и благополучии, в этом случае человек сможет обрести долголетие. Если «умерить беспокойства всей души», можно достичь хорошего психического состояния, устранить чрезмерные размышления. «Умерение беспокойств всей души» также является первоочередным условием, обеспечивающим «свет сердца». Китайская медицина делает упор на то, чтобы мышление не было слишком длительным, беспокойства не были чрезмерными, чтобы «вещи окружающего мира не беспокоили душу». Это не только является способом сохранения здоровья, а также обусловливает необходимость работы над собой.

Еще две тысячи лет назад китайские врачи осознавали, что психический баланс и здоровое мышление имеют тесную связь с долголетием. Они считали, что во времена глубочайшей древности люди обладали «бесхитростным здоровьем». Одной из причин этого являлось то, что: «Вкусна их пища, красивы их одежды, радостны их обычаи, нет зависти между высшими и низшими» («Су вэнь»). То есть древние люди, независимо от того, чем они питались, во что одевались, в каких условиях жили, в мыслях всегда сохраняли чувство удовлетворения, стремились к радости и не завидовали тем, чье положение выше, так как во всех случаях для возвышения тратятся большие силы. Поэтому «дни народа просты, так как желания не могут утомить их глаза, зло не может проникнуть в их сердца» («Су вэнь»). То есть люди с простым здоровым мышлением не могли быть соблазнены различными желаниями и пристрастиями, у них не могли возникать непристойные и злые мысли. Глаза не переутомлялись, сердце не колебалось — это одно из необходимых условий сохранения здоровья. Необходимо поддерживать баланс и богатство внутреннего мира, трезво оценивать реальность окружающего мира, не заниматься самоуничижением, не допускать абсурдного появления зависти. Тем более нельзя быть подверженным пристрастиям, чтобы не возникали злые мысли. Это лишь способствует «умерению беспокойств всей души», предотвращает «беспокойство души и рассеивание квинтэссенции Цзин».

Данная книга, следуя характерным особенностям Китая, знакомит с традиционными способами сохранения здоровья в повседневной жизни, основанными на понятиях китайской медицины. Основной упор делается на «болезнь, которой еще нет» в питании и повседневной жизни, отмечается их тесная связь со здоровьем. Книга знакомит с оставленными далекими предками чрезвычайно богатыми знаниями о питании, повседневной жизни и здоровье.

  1. Дословно «умный, просвещенный», прозвище Чжугэ Ляна.